子罕第九的原文及翻译 子罕第九的原文带拼音 子罕第九的原文及翻译,《论语》是孔子的弟子和再弟子编纂的,记载了孔子一生的主要言行及事迹
下面就是我整理的全部关于子罕第九的原文带拼音的相关信息
快来学习学习吧
子罕第九的原文及翻译 1、子罕言利与命与仁
译文:孔子很少单独提利字,一般都与天命或仁道并提
2、达巷党人曰:大哉孔子
博学而无所成名
子闻之,谓门人弟子曰:吾何执
译文:鲁国达巷地方有人说:伟大呀孔子
他的学问渊博,却不能成为名家
孔子听到了,对他的学生们说:我该专心干何事
我看还是驾车吧
3、子曰:麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众
拜下,礼也;今也拜乎上,泰也
虽违众,吾从下
译文:孔子说:用麻布制成的礼帽,符合礼制
现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节约了,我赞成大家的做法
(臣子见国君)首先要在堂下跪拜,然后升堂磕头,这是符合礼的
现在大家都到堂上磕头,(免去堂下的跪拜)这是骄纵的表现
虽然与众人的作法不一样,我还是主张先在堂下拜
4、子绝四毋意、毋必、毋固、毋我
译文:孔子完全没有四种毛病,就是他不凭空猜想,他不坚持己见,他不顽固拘泥,他不自我膨胀
5、子畏于匡,曰:文王既没,文不在兹乎
天之将丧斯文也,后死者不得于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何
译文:孔子的面貌酷似阳虎,匡人受过阳虎的害,把孔子当成阳虎,于是孔子在匡邑存有戒心
不过他还自慰地说:文王已经不在,但是他的礼乐典章难道不在我这儿吗
上天假如要丧失这些文化,后死者的我便不得参加这个文化了;上天假如不让这种文化丧失,匡邑的人又能把我怎么样
6、太宰问于子贡曰:夫子圣者与
子贡曰:固天纵之将圣,又多能也
子闻之,曰:太宰知我乎
吾少也贱,故多能鄙事
译文:太宰向子贡询问:夫子是个圣人吧
他怎么那么多