三 峡郦道元【作者介绍】 郦道元(约 470—527),字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。她博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北与长城以南广阔地区,考察河道沟渠,搜集有关得风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。文笔隽永,描写生动,既就是一部内容丰富多彩得地理著作,也就是一部优美得山水散文汇合。可称为我国游记文学得开创者,对后世游记散文得进展影响颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。【原 文】自(1)/三峡七百里中,两岸/连山,略无/阙处(2);重岩/叠嶂(3),隐天/蔽日,自/非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。 至于夏/水襄陵(7),沿/溯(8)阻绝。或/王命急宣(9),有时/朝发白帝(10),暮到/江陵(11),其间/千二百里,虽/乘奔御风(12),不以/疾也(13)。 春冬之时,则/素湍绿潭(14),回清/倒影(15)。绝巘(yǎn)(16)/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱/其间(17),清/荣/峻/茂(18),良(19)多趣味。 每至/晴初霜旦(20),林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属引/凄异(21),空谷/传响,哀转/久绝(22)。故/渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 【注 释】 (1)自:在,从 三峡:指长江上游重庆、湖北两省间得瞿塘峡、巫峡与西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。 (2)略无:完全没有。阙:通“缺”,中断 。 (3)嶂(zhàng):高峻险拔如屏障一样得山峰。 (4)自非:假如不就是。自:假如。非:不就是 (5)亭午:正午。夜分:半夜。 (6)曦(xī):日光,这里指太阳。 (7)襄(xiāng),上。 陵,丘陵,小山包 (8)沿:顺流而下(得船)。溯(sù):逆流而上(得船)。 (9)或:有时。王命:皇帝得圣旨。宣:宣布,传达。 (10) 朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨 (11)江陵:今湖北省江陵县。 (12)虽:即使。 奔:奔驰得马。御:驾着 (13)不以:不如。此句谓与行船比起来,即使就是乘奔御风也不被认为就是(比船)快,或为“以”当就是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。 (14)素湍:白色得急流。素:白色得。绿潭:碧绿得潭水。 (15)回清倒影:回旋得清波,倒映出山石林木得倒影。 (16)绝巘(yǎn):极高得山峰。绝:极高。巘:山峰 (17)悬泉:悬挂着得泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲刷。 (18)清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。 (19) 良:实在,得确。 (20) 晴初:天刚晴。霜旦:下霜得早晨。 (21)属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。 (22)哀转...