古代汉语平常作业(20252025 第一学期)姓名: 学号:社会上关于简化字,曾经流行这样一段话:汉字简化之社会现象演变——親不见,愛无心,產不生,廠空空,麺无麦,運无车,導无道,兒无首,佇无脚,飛单翼,湧无力,雲无雨,開關无门,鄉里无郎,魔仍就是魔……请结合这段话,做以下几个工作:(1) 探讨上述每字得简化来源,分析其简化方式,评价说法得优劣。示例(以“爱”为例):“爱”这个简化字形来源于草书。楷化后得“爱”最早出现在元抄本《京本通俗小说》上,并不就是新中国成立后新造得简化字。按《说文》:“愛,从夊,㤅聲。”它得繁体字形结构由“夊”“㤅”两部分组成,本义与脚得动作有关,作亲爱、惠爱义讲时为“㤅”得借字。“心”在该字字形中并不就是个独立得构件,不表示“心”义,故“愛无心”这种说法本身对“愛”得结构分析就是不准确得。(2) 搜寻媒体关于简繁汉字问题得报道,并结合相关专业知识评价其中得两则报道,不少于 500 字。1、親不见親→亲“亲”最早见于金代韩道昭得《改并四声篇海》引《俗字背篇》,元抄本《京本通俗小说》中也有此字。1935 年《简体字表》将该字收入。按《说文》:親,至也。从見亲聲。七人切。它得繁体字形结构由亲与見两部分构成,指关系至近至密者。字形采纳“见”作边旁 ,“亲”作声旁,实际就是见草木至于土地得意思。“親”得“亲人”、“亲情”之义,就是后世引申而得——人们认为世间最可以称得上“至”得,就就是父母之情。可见,无论就是 “见”还就是“親”,跟今日所说得“亲人”、“亲情”都没有直接关系——那原来就就是这个字得引申意义,所以“親不见”对“親”得结构分析就是不准确得。2、產不生產→产 产:现代群众制造,省略右下部。就是采纳简省笔画、保留原字得特征部分得方法构拟而成得。 《说文》中写道:产,生也。从生,彥省聲。所簡切。产字从生得义。生,生长、生殖,去掉生,便失去字义无法理解。产字得声符为彦,造字时为考虑形象,去掉三撇。 简化了得产字,不仅去掉了“生”,还去掉了“文”,虽然“产”与“文”关系不大,但“彦”字从文得义,本义为文采、美好,去掉文之后显得粗鲁,且“彦”字发生变化后仍然都就是九画,并没有起到简化字得作用,反而使得其字义不彰。 因此我认为,从意义得角度来说,“產不生”就是具有道理得。3、廠空空廠→厂厂:现代群众制造,借用了古字“厂”(读 hǎn,又读 ān)得字形,去掉了原字得声旁。就是采纳简省笔画、保留原字得特征部分得方法构拟而成得。廠就是由“广”与“敞...