国际公法概念:rulesandnormsregulatingtherelationshipsbetweenstatesiscalledpublicinternationallaw法律渊源概念:LegalsourceDefinition:sourcesinlegalsenserefertosomething(suchasaconstitution,treaty,statute,orcustom)thatprovideauthorityforlegislationandforjudicialdecisions.母公司子公司分公司关系:发起人Promotersarepeoplewhobringacorporationintobeing,theonewhosignontheinitialconstitutionofthecorporation权利义务成立过程中的责任:Thelegalliability法律责任ofPromoters:LiabilitytotheotherPromoters:thepromotersassumejointliabilityeachothertothetotalcostanddebtinincorporatingprocess.LiabilitytotheCorporation:Fiduciarydutytothecorporation:thedutiesoffulldisclosure,goodfaithandabsolutehonestytothecorporationLiabilitytotheshareholdersandcreditors:Mergermergerbyamalgamation(吸收合并)(whenacorporationhasanothercorporationamalgamatedwithit,itismergerbyamalgamation,andtheamalgamatedcorporationshallbedissolved)mergerbynewestablishment(新设合并)(whentwoormorecorporationsmergetoestablishanewcorporation,itismergerfornewestablishment,andallpartiesbeingmergedshallbedissolved)whencorporationsmerge,theclaimsanddebts债权债务ofallthepartiestothemergershallbesucceededtobythecorporationthatcontinuestoexistafterthemergerorbythenewlyestablishedcorporation.股权equity债权debt区别:股票债券的区别???CorporationwithLimitedLiabilityshareholdersassumelimitedliabilitytocorporationstocksnotissuedandcouldnotbefreelytransferredTransferofstocksbestrictlyrestricted.therelationshipbetweenshareholdersismuchstable)CorporationLimitedbySharesthetotalcapitaldividedintoequalstockstockbepubliclyissuedandcouldbefreelytransferredaccordinglawCISG适用范围=联合国国际货物销售合同适用范围允许定约国对部分条款保留吗?允许。CISGempowersacontractingStatetodeclarethatitwillnotbeboundbypartⅡorⅢofCISG.合同形式要求Essentialelementsofavalidcontractcommonlaw1.offerandacceptance2.consideration3.legalcapacity4.notforillegalpurpose,notillegalactivityandnotcontrarytopublicpolicythecivillaw:=Chinalawsimilartothecommonlawexceptforthelegallysufficientconsideration.什么情况买方可以解除合同?Ifacontractisconcludedbyonepartyagainsttheotherparty’strueintentionsthroughtheuseoffraud,coercion,orexploitationoftheotherparty’sunfavorableposition,theinjuredpartyshallhavetherighttorequestthepeople’scourtoranarbitrationinstitutiontomodifyorrevokeit.Whereapartyrequestsformodification,thepeople’scourtorthearbitrationinstitutionmaynotrevokethecontract.英美法系和大陆法系合同有效的必备要素:thecivillaw:similartothecommonlawexceptforthelegallysufficientconsideration.Chinalaw:similartothecivillawCISG:onlygoverningtheformationofacontractandtherightsandobligationsoftheparties,otherissuesarelefttonationallaws.什么是根本违约,后果是?什么样的违约行为引发什么责任风险转移条款(1)Ifthesellerisnotboundtohandthegoodsoverataparticularplace,theriskpassestothebuyerwhenthegoodsarehandedovertothefirstcarrier(2)Ifthesellerisboundtohandthegoodsovertoacarrierataparticularplace,theriskdoesnotpasstothebuyeruntilthegoodsarehandedovertothecarrieratthatplace.(3)otherwise,theriskpassestothebuyerwhenhetakesoverthegoodsor,ifhedoesnotdosoinduetime,fromthetimewhenthegoodsareplacedathisdisposalandhecommitsabreachofcontractbyfailingtotakedelivery.代理法(各个代理的意思)大陆:委托代理、议定代理和法定代理英美:1.明示代理:ExpressA...