刘禹锡陋室铭刘禹锡(唐)作者简介:•刘禹锡•唐代诗人,哲学家热心赞助王叔文的政治革新,反对宦官和藩镇割据势力,失败后被贬为朗州司马,后又连任刺史等职
本文是作者被贬后任河州刺史时所写
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来就成为一种文体
这种文体一般都是用韵的
陋室铭的意思是通过对陋室的描绘和议论,表达主人的心境和生活情趣
感受音韵之美•一要把节奏韵律读好
•二要把韵脚读好
•三要韵译山|不在高,有仙|则名
水|不在深,有龙|则灵
斯是|陋室,惟吾|德馨
苔痕|上阶|绿,草色|入帘|青
谈笑|有|鸿儒,往来|无|白丁
可以|调|素琴,阅|金经
无|丝竹|之乱耳,无|案牍|之劳形
南阳|诸葛庐,西蜀|子云亭
孔子|云:何陋|之有
陋室铭刘禹锡有仙则名:有龙则灵:斯是陋室:惟吾德馨:苔痕上阶绿:草色入帘青:谈笑有鸿儒:往来无白丁:无丝竹之乱耳:无案牍之劳形:何陋之有
出名成为灵异的水这惟:只是馨:品德高尚长到映入原意指管弦乐器,这里借代奏乐的声音
案牍:官府的公文劳形:使身体劳累是是有何陋有何陋的的倒装句倒装句,,意思是:有什么简陋的呢
有学问的人没什么学问的人韵译山不在于高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不在于深,有龙(潜藏)则可降福显灵
这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行
苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青
谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的庸人
可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经
没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心
(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭
孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢
1、文章的题目为《陋室铭》,但作者并没有直接写陋室,而是从什么写起呢
2、诗人用有仙之山,有龙之水具体比作什么呢
用山和水来比什么
山水比喻起兴“不在高”、“不在深”陋仙、龙德名、灵馨陋室不陋的原因惟吾德馨•“