《交友之道》教学设计【教学目标】知识与能力1、掌握字音和词义2、了解作者情况过程与方法1、疏通字词了解文意2、整体把握课文内容,理清结构
情感态度和价值观根据自己的情况选择适合自己的朋友,在交友的过程中要学会宽容朋友,学会珍惜友谊
【教学重难点】理解课文涉及的交友之道,评析其中“恭”“敬”“兄弟”等概念训练文言文断句和翻译的能力【教学方法】自主学习合作探究【教学用具】多媒体【教学用时】1课时【教学过程】一、导入新课由口头作文引入到“友情”的话题上来
二、作者简介潘益大,浙江东阳人,笔名:诸晓
高级编辑,上海文汇报记者三、文言文基础知识1、翻译下列各句,然后判断其句式①焉知来者不如今也
翻译:怎么知道后来的人不如现在的人呢
(疑问)②四海之内皆兄弟也
翻译:普天下的人都是兄弟
(判断句)③异乎吾所闻
翻译:和我听说的不一样
(倒装句)④人皆有兄弟,我独忘翻译:人家都有兄弟,只要我没有
(省略句)⑤丧事不敢不勉,不为酒困翻译:办丧事不能不努力,不被酒所困扰
(被动)2、辨别下列各句中虚词的用法(1)者仁者,其言也讱
翻译:仁义的人,他说话很谨慎
翻译:能够使邪恶的人变得正直
夫闻也者,色取仁而行违
翻译:那求名声的,表面追求仁义行为上却总违背
富而好礼者也
翻译:是富贵而喜好礼仪的人
士卒亡者过半矣
翻译:逃跑的士卒超过了一半
君子所贵乎道者三
翻译:君子所重视的道义有三个方面(2)则君子不重,则不威
翻译:君子如果不庄重严肃,那么就不能树立威信子行三军,则谁与
翻译:您如果统帅三军,那么和谁在一起共事呢
翻译:既然这样,那么谁能与子张比呢
翻译:现在却没有了
德则不兢,寻盟何为
翻译:仁德如果不能坚持到底,那么结盟又有什么用呢
则无恒产,因无恒心
翻译:如果没有固定不变的产业,就没有固定不变的心
四、译文逢蒙向羿学习射箭,完全学会了羿的射箭技术