1 《鱼我所欲也》翻译、课文分析及知识点归纳整理:刘效芬审核:初三语文组全文可分为三个部分
第一部分(第1 段),正反结合,层层深入,反复论证义是人的本心,义重于生,应舍生取义
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼 ,舍鱼而取熊掌者也
熊掌:熊的脚掌,古人认为珍贵的食品
鱼和熊掌都是美味,而熊掌尤美
兼:本义为一手持两禾,引申为同时进行几件事或具有几样东西
译文: 鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼 ,舍生而取义者也
译文: 生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了
以上为第一部分的第一层,提出论点
第一句话是以鱼和熊掌为设喻,得到结论是“舍鱼而取熊掌者也”;第二句话是由第一句的设喻引发出的论点“舍身而取义者也”,亦即本文的题旨:舍生取义
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也
甚:超过,胜过
苟得:苟且取得
意思是只求利益,不择手段
译文: 生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只求利益而不择手段的事;4
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也
恶( wù )厌恶
辟:同“避”,躲避
译文:死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也
如使:如果,假使,下文“使”同义
莫:没有(什么)
凡可以得生者:一切可以得到生存的办法
“者”在这里指代办法
何不用也:什么手段不用呢
译文: 如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法,什么手段不用呢
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也
译文: 如果人们所厌恶的事情没有超