下载后可任意编辑英语语音国别变体的社会语言学分析英语语音国别变体的社会语言学分析 摘 要: 英语在成为日益普及的世界语言的同时,也在各地域进行着本土化, 从而衍生出不同类型的英语地域变体。本文旨在运用社会语言学的方法,从民族、语言认同两个方面,对英语语音国别变体特征及其成因进行共时和历时分析,便于中国学生了解英语的多样性及英语语音不同的国别变体,方便与不同地区的英语使用者进行沟通。 关键词: 英语语音国别变体 社会语言学 语言认同 特征 1.讨论背景 由于英语母语国家的移民殖民、经济崛起、文化科技优势,以及全球化过程中世界对于国际语言的需要,英语从民族性语言逐步进展成为国际通用语言。不同国家和地区产生的语言变异,凸显带有地方特色的英语变体,尤其是口音的改变,从而形成了各类英语语音的国别变体。拉波夫提出,语言无论是以共时还是历时的角度进行观察,都是有规律分布的充满变异形式的结构,即“有序异质说”。语言的共时状态可以从历时层面找出演化的途径和成因。根据赫德森的变体理论,语言由于其变异性特点的差异,可分为地域变体、社会变体及功能变体。传统的语音变异讨论把重点放在地域差异上,而忽视了社会对于语言的影响。由于语言是一种社会现象,而社会在被语言影响的同时必定对语言造成影响,人们的社会身份、民族、文化认同等方面的差别会造成使用语言的差别,因此运用社会语言学分析地域变体十分必要。语言学家 William Bright 认为,社会语言学的任务在于描述“语言和社会结构的共变”。作为语言学的重要分支,社会语言学不仅讨论语言变异,而且探究影响语言变异的社会因素。英语语音国别变体作为英语地域变体的表现,是在语音上反映具有区别性特征的子系统和分支。根据美国语言学家 Kachru 关于世界英语的三个同心圆理论(Three concentric circles of English),英语可分为三个不同的圈,分别是将英语作为本族语的内圈英语,如英国、美国、加拿大等国家;将英语作为第二语言的外圈英语,如印度、新加坡、马来西亚等国家;将英语作为第1下载后可任意编辑一外语的扩展圈英语,如中国、日本、法国等国家。不同国家的人使用英语沟通时,语音上的差异是造成理解障碍的重要因素,而了解差异的生成原因则有助于扫除障碍、畅通沟通。在世界英语的三个同心圆中,内圈的美国英语代表了美洲英语的主流,同时在世界范围内有深远影响。外圈的印度英语代表了南亚次大陆英语的普遍特...