狮 舞 ( Lion Dance) 是 中 国 最 广 为 流 传 的 民 间 舞 蹈 之 一
狮 为 百 兽 之 首 , 在 中国 传 统 中 , 狮 子 被 视 为 是 能 带 来 好 运 的 吉 祥 物 ( mascot)
古 人 将 狮 子 视 作 是 勇敢 和 力 量 的 化 身 , 能 驱 赶 邪 恶 、 保 护 人 类
据 记 载 , 狮 舞 已 拥 有 了 2,000多 年 的历 史
在 唐 代 ( the Tang Dynasty), 狮 舞 就 已 经 被 引 入 了 皇 室
因 此 , 舞 狮 成为 元 宵 节 ( the Lantern Festival) 和 其 他 节 日 的 习 俗 , 人 们 以 此 来 祈 祷 好 运 、平 安 和 幸 福
The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China
The lion is the king of animals
In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck
Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans
The dance has a recorded history of more than 2,000 years
During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family o