2011/6/3 YU HONGYAN English medical records w riting 1 / 13 【前言】: 病历的书写,不管情不情愿,是我们见习、实习生活中十分重要的一部分
中文病历是基本要求,英文病历是附加题
对于书写英文病历,首先要明确自己的目的和期望
比如说通过书写英文病例学习专业词汇,与国际接轨;将来考虑出国;好奇心使然等等
有此意愿的同学大可好好思考一下,给自己一个理由和动力
协和有写英文病历的传统,但还没有统一、固定的格式
不过格式不外乎:国外原版和中文病例对译版
目前黄老师坚持,如果我们要写英文病历,就要跟国际化的要求接轨,所以支持原格式和写作习惯
但具体格式,都因医院、因人而异
故总结中注重的是—提出基本框架,规范术语
大家可作适合自己的微调
A COMPLETE History & Physical HISTORY Date and Time of history: Identifying Data: Source of history, source of referral: Reliability: Chief complaints: quote the patient’s complaints, like “My stomach hurts and I feel awful”; or report their goals, like “I have come for my regular check-up”;[BATES’] patient’s age, a brief but relevant past medical history, a few words about what problem brings the patient to the hospital(preferable quote the p