1 文言文寓言故事 1、自相矛盾 [原文]楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚, 物莫能陷也
”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也
”或曰:“ 以子之矛 ,陷子之盾 , 何如
” 其人弗能应也
【译文】楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它
”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透
”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢
”那个人回答不出来了
【寓意】比喻自己的言行相互抵触
不能自圆其说
寓意是说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己 2、郑人买履 [原文]郑人/有且置履者,先自度其足/而置之其坐,至之市/而忘操之
已得履,乃曰:“吾忘持度
及反,市罢,遂不得履
人曰:“何不试之以足
” 曰:“宁信度,无自信也
” 【译文】郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去,却忘了带尺码
已经拿到了鞋,就说:“我忘了拿尺码
”便返 回家 中 取尺码
再 返 回集市时 ,集市已经散 了,于是没 有买到鞋
有人问他:“为 什么不用脚试试鞋呢
”他回答说:“宁可 相信尺码也不相信自己的脚
” 【寓意】它告 诉 人们 ,遇 事要实事求 是,要会 灵 活 变 通 ,不要死 守 教 条
3、拔 苗 助 长 [原文]宋 人有悯 其苗 之不长 而揠 之者,芒 芒 然归,谓 其人曰:“今 日 病 矣
予 助 苗 长 矣
”其子趋 而往视 之,苗 则 槁 矣
天 下 之不助 苗 长 者寡 矣
以为 无益 而舍 之者,不耘 苗 者也; 助 之长 者,揠 苗 者也
非 徒 无益 ,而又害 之
【译文】有个宋 国人嫌 自己的庄 稼 长 得慢 ,就将 禾 苗 一 棵 棵 拔 高
他疲 惫 不堪 地 回到家 里 ,对 家 人说:“今 天 累