1 文言文寓言故事 1、自相矛盾 [原文]楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚, 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也。”或曰:“ 以子之矛 ,陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。 【译文】楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透。”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了。 【寓意】比喻自己的言行相互抵触。不能自圆其说。 寓意是说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己 2、郑人买履 [原文]郑人/有且置履者,先自度其足/而置之其坐,至之市/而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。” 【译文】郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去,却忘了带尺码。已经拿到了鞋,就说:“我忘了拿尺码。”便返 回家 中 取尺码。再 返 回集市时 ,集市已经散 了,于是没 有买到鞋。有人问他:“为 什么不用脚试试鞋呢?”他回答说:“宁可 相信尺码也不相信自己的脚。” 【寓意】它告 诉 人们 ,遇 事要实事求 是,要会 灵 活 变 通 ,不要死 守 教 条 。 3、拔 苗 助 长 [原文]宋 人有悯 其苗 之不长 而揠 之者,芒 芒 然归,谓 其人曰:“今 日 病 矣 ! 予 助 苗 长 矣 。”其子趋 而往视 之,苗 则 槁 矣 。 天 下 之不助 苗 长 者寡 矣 。以为 无益 而舍 之者,不耘 苗 者也; 助 之长 者,揠 苗 者也。非 徒 无益 ,而又害 之。 【译文】有个宋 国人嫌 自己的庄 稼 长 得慢 ,就将 禾 苗 一 棵 棵 拔 高 。他疲 惫 不堪 地 回到家 里 ,对 家 人说:“今 天 累 坏 了,我帮 助 庄 稼 长 高 啦 ! ”他儿 子赶 忙 到地 里 去看 ,禾 苗 都已枯 萎 了。 天 下 人不犯 这 种 拔 苗 助 长 错 误 的是很 少 的。认 为 养 护 庄 稼 没 有用处 而不去管 它们 的,是只 种 庄 稼 不除 草 的懒 汉 ; 一 厢 情 愿 地 去帮 助 庄 稼 生 长 的; 就是这 种 拔 苗 助 长 的人,不仅 没有益 处 ,反而害 死 了庄 稼 。 【寓意】比...