精品文档---下载后可任意编辑《重阳席上赋白菊》原文及翻译赏析 唐代:白居易 满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜
还似今朝歌酒席,白头翁入少年场
译文及注释 满园花菊郁(yù)金黄,中有孤丛色似霜
一满园的菊花好似郁金黄,中间有一丛却雪白似霜
郁金黄:花名,即金桂,这里形容金黄色的菊花似郁金黄
孤丛:孤独的一丛
还似今朝(zhāo)歌酒席,白头翁(wēng)入少年场
这就像今日的歌舞酒席,老人家进了少年去的地方
白头翁:诗人自谓
译文及注释 译文 一满园的菊花好似郁金黄,中间有一丛却雪白似霜
这就像今日的歌舞酒席,老人家进了少年去的地方
注释 郁金黄:花名,即金桂,这里形容金黄色的菊花似郁金黄
孤丛:孤独的一丛
白头翁:诗人自谓
创作背景 这首诗是作者晚年时在一个重阳日与客饮酒赏菊有感而作,约作于公元 835 年(大和九年)
赏析 此诗前两句写诗人看到满园金黄的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;后两句把那朵雪白的菊花比作是参加“歌舞席”的老人,和“少年”一起载歌载舞
全诗表达了诗人虽然年老仍有少年的情趣
以花喻人,饶有情趣
题为“赋白菊”,诗开头却先道满园的菊花都是金黄色
“满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜
”这是用陪衬的手法,使下句中那白色的“孤丛”更为突出,犹如“万绿丛中一点红”,那一点红色也就更加显目了
“满”“郁”与“孤”两相对比,白菊更为引入注目
“色似霜”生动的比方,描绘了白菊皎洁的色彩
更妙的是后两句:“还似今朝歌酒席,白头翁入少年场
”诗人由花联想到人,联想到歌酒席上的情景,比方自然贴切,看似信手拈来,其实是由于诗人随时留心观察生活,故能迅速从现实生活中来选取材料,作出具体而生动的比方
这一比方紧扣题意,出人意料又在情理之中
结句“白头翁人少年场”,颇有情趣
白菊虽是“孤丛”,好似“白头翁”,但是却与众“少年”在一起,并不觉孤寂、苍