电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英文信的几种常用落款和用法

英文信的几种常用落款和用法_第1页
1/10
英文信的几种常用落款和用法_第2页
2/10
英文信的几种常用落款和用法_第3页
3/10
英文信的几种常用落款和用法泛瑞翻译在英文书信里,落款的写法大有讲究,远近亲疏,各有不同。我今日就给大伙聊一聊几种常用落款(sign-off)的来源及用法。Regards[ri'ga:dz] ▌来源The word regard comes to us from the Old French regarder meaning "to look at."单词“regard”源于古法语“regarder”,意为“看,望”。This definition is still evident in its senses today, which range from "to look upon or think of with a particular feeling" to "respect, esteem, or deference." 其现代词义从“以特别感情看待或考虑”到“尊敬、尊重、敬重”,至今“看,望”的定义依旧存在。When used as a valediction, regards is intended to indicate sentiments of esteem or affection, and often follows kind, warm, or best.“Regards”用作落款时表示尊重或喜爱的感情,前面常跟“kind”、“warm”或“best”。Some consider variations such as warm regards ideal for conveying a balanced tone of friendly professionalism.有些人认为其变体如“warm regards”可以完美传达出一种能平衡友好与专业化的语气。▌用法商务往来或者正式文书。假如你和收信人没有在现实中打过交道,就用这个。Cheers ['tʃiəz]▌来源This term gained popularity in British English as a salutation before drinking in the early 1900s, but is now commonly used as a sign-off on both sides of the pond.这个词在 20 世纪初期作为祝酒词在英式英语中得到普及,但现在通常在英美英语中用作落款。The word cheer entered English with the sense of "face," reflecting its Latin counterpart with the same meaning, cara.单词“cheer”成为英语中的词汇时意思为“脸”,其在拉丁语中的同义词为“cara”。Eventually it took on a metaphorical sense of "mood or mental condition," as reflected in the face, then gave way to senses of "gladness" and "joy."后来,该词出现了一种比方性含义,即“情绪或心理状况(在脸部体现)”,随后又变为“愉快”和“欣喜”。Given the term's mirthful history, this valediction is particularly apropos if the subject...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英文信的几种常用落款和用法

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部