常用法律英语词汇注解Ab initio 从开始 形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”
Accused 被 告 Accused 通 常 指 刑 事 案 件 的 被 告 , 民 事 诉 讼 的 被 告 称 为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为 Respondent(答辩人)
Acquittal 罪名不成立 刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”
Acquittal 是名词
Adjourn 休庭,押后 法庭在聆讯途中暂时休庭 30 分钟,称为“adjourned for 30 minutes”
如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”
Affidavit 誓章 以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为 Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为 Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同
Allegation 声称 诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant’s breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致
Allegation 是名词
Assault 殴打,侵犯 以武力侵犯他人的行为,称为 Assault,一般性质的殴打,称为“Common Assault”;严重者称为 Aggravated Assault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为 Indecent Assault
As is 现状 “As is”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状
“The property is and will