外国诗两首莱蒙托夫作者简介:莱蒙托夫,19世纪俄罗斯伟大诗人,出身贵族
1837年2月普希金遇难,莱蒙托夫写了《诗人之死》一诗,愤怒指出杀害普希金的凶手就是俄国上流社会
这首带有强烈政治色彩的诗篇震撼了俄国文坛,奠定了诗人作为普希金继承者的地位,被公认为普希金当之无愧的继承者
然而却遭到沙皇反动当局的仇视,1839年发表歌颂叛逆精神的长诗《童僧》
1840年杰出的长篇小说《当代英雄》问世,作品成功地塑造了继奥涅金之后又一个“多余人”形象——毕巧林
1841年完成著名长诗《恶魔》
他很早就表现出艺术才华,为人正直、善良,虽为贵族出身,在思想上却同革命的十二月党人站在一起,对黑暗的农奴制社会发出愤怒的抗议
正因为如此,生前尝尽颠簸流放的辛苦,回高加索后,一些仇恨诗人的彼得堡贵族唆使青年军官马尔蒂诺夫与莱蒙托夫决斗,结果诗人饮弹身亡,最终死于沙皇党羽阴谋策划的决斗中
莱蒙托夫的艺术天才没有得以充分发挥,正如高尔基所说:“莱蒙托夫是一曲未唱完的歌”
尽管如此,他仍然给我们留下了许多珍贵的诗篇
莱蒙托夫提出了自己对祖国的“奇异的爱”,把祖国美好的大地和勤劳的人民视为祖国概念的真正内涵,表现出他想了解和接近人民并休戚与共的强烈愿望
生字虔信(qián)镶嵌(xiāngqiàn)深邃(suì)晨曦(xī)沐浴(mù)潺潺(chán)瞰望(kàn)黝黑(yǒu)多音字:晃:huǎng(明晃晃)huàng(晃动)宿:sù(宿舍)xiù(星宿)xiǔ(一宿)颤:chàn(颤抖)zhàn(颤栗)露:lù(露水)lòu(露出)更:gēng(夜半更深)gèng(更加)了:liǎo(了解)le(来了)舍:shè(茅舍)shě(舍弃)词义:理智:辨别是非、利害关系以及控制自己的感情和行为的能力
虔信:恭敬而又可信任
神圣:形容极其崇高、庄严
慰藉:安慰、欣慰
晨曦:太阳初升时的微