芙蓉楼送辛渐唐王昌龄江苏镇江芙蓉楼芙蓉楼坐落在金山天下第一泉的塔影湖滨,其原建于古镇江城内三山(日精山、月华山、寿丘山)中的月华山上
为东晋刺史王恭所建,唐代犹存
唐代大诗人王昌龄曾在古代“芙蓉楼”写下了著名的诗篇《芙蓉楼送辛渐》:芙蓉楼送辛渐寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶
唐王昌龄王昌龄,字少伯,世称王龙标,擅长七言绝句,盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”
现存诗一百七十余首,作品有《王昌龄集》
他的边塞诗气势雄浑,格调高昂,充满了积极向上的精神
芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼
辛渐:诗人的一位朋友
寒雨:寒冷的雨
吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴
平明:清晨天刚亮
楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山
孤:独自,孤单一人
一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直
冰心:比喻心的纯洁
洛阳:位于河南省西部、黄河南岸
芙蓉拼音:hú部首:士部外笔画:7总笔画:10壶拼音:fú部首:艹部外笔画:4总笔画:7拼音:róng部首:艹部外笔画:10总笔画:13生字词:寒雨连江夜入吴译文:迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩渺的江水连成一片
平明送客楚山孤译文:天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山
洛阳亲友如相问译文:如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们
一片冰心在玉壶译文:我的一颗心如晶莹剔透的冰,清正廉明,贮藏在玉壶中一般
首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛
二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情
三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合
因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡