电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

Period2Reading1导学单VIP免费

Period2Reading1导学单_第1页
1/2
Period2Reading1导学单_第2页
2/2
Period 2 Reading 1Learning aims 1.to learn and master the words and phrases about a charity walk 2.to understand the reading passage deeply3.to get more information about a charity walk and introduce it clearlyLearning activitiesActivity one Preview一、写出下列单词的词性、词义和划线部分的音标1. chance 2. tough 3. spirit 4. within 5. mountain 6. excellent 7. record 8. training 二、翻译并识记下列短语。1. group themselves into a team of four 2. finish walking a 100-kilometre trail within 48 hours 3. an excellent chance for people to learn team spirit 4. be used to support development projects 背景知识乐施会毅行者是为募捐而进行的一种慈善步行,每年举办一次,有香港乐施会组织。路线是100 公里的麦理浩径,从从到西穿越 8 个乡村公园。全程必须在 48 小时内跑完。每队有四人,挑战开始之前以及在进行过程中,要求每个人做好计划,相互支持,相互帮助。团队精神至关重要,因为整个队必须一起跑完全部路程。每个参加的对可以从后勤人员那里得到食物、饮料以及又干又保暖的衣物。每个队必须募集到至少 6500 港币的赞助。这些赞助款用来帮助穷人,实施发展项目和救济计划。Activity two Free talkStep 1 Look at the pictures. A big earthquake hit Ya’an on 20th,April. About 200 people were killed and many houses were destroyed in the earthquake.Step 2 Many charities have gone there to help the people in need, such as Red Cross, One Fundation and so on. They take many things and they also take a lot of money there.How do they raise the things and the money? Activity three Pre-readingStep 1 Look at the picture. What are the people doing? Do you know why? Do you know what the meaning of trail is? Step 2 Have you heard of anything about Oxfam Trailwalker? It’s a fund-raising event. People over 18 can group themselves into a team of four and join the charity walk. And it is a tough hike, so peo...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

Period2Reading1导学单

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部