《清江引·长门柳丝千万结》学习资料《清江引·长门柳丝千万结》学习资料 《清江引·长门柳丝千万结》由曹德创作,这首曲子描写因屡屡送别引起的伤感惆怅之情
末句“苦无多旧时枝叶也”十分耐人寻味,既说明送别之频繁,又意味着旧相知益稀少,感伤之情十分深沉
文辞质朴而寓意含蓄
以下是我整理的关于《清江引·长门柳丝千万结》学习资料,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友
清江引·长门柳丝千万结 曹德〔元代〕 长门柳丝千万结,风起花如雪
离别复离别,攀折更攀折,苦无多旧时枝叶也
长门柳丝千万缕,总是难过树
行人折嫩条,燕子衔轻絮,都不由凤城春做主
译文 长门宫外的柳条千缕万缕,微风中柳絮如雪一般白
行人次次离别时,把折柳反复相赠,再次相送时,苦了柳树已不剩枝叶可让人相赠
长门宫前的柳条千行万行,总引起我的嗟伤
行人任意把嫩枝攀折,燕子衔走了柳花飞向远方
京城的春神又作得什么主张
注释 长门:汉长安宫名,武帝时陈皇后失宠即居此
花如雪:柳絮像雪一样白
攀折:古人送别时,多折柳枝相赠
难过树:柳枝在离别时被攀折相送,它总是与离别的伤感联系在一起,故称难过树
行人折嫩条:古人送行,折柳相送,取“柳”与“留”音谐,故以此表示惜别
衔轻絮:叼着柳絮归巢
轻絮,柳花的飞絮
凤城:京城的别称
赏析 第一首,前两句“长门柳丝千万结,风起花如雪”,乃描写长门春景
长门宫外垂柳万千,春风照拂,雪白的柳絮漫天飞舞
表面上看,似乎很有生机,而实际上“长门”乃失宠的后妃或未得宠爱的宫女粉黛居住的冷宫
居住在冷宫的人,其怨恨之深,是难以言状的
柳丝缕缕下垂,条理分明,本无所谓“结”,却有“千万”
可见并非实写,而是借以比方被幽禁的皇后内心的无限寂寞和愁肠百结
宫外春柳的繁盛,更显出宫内的冷清,更加衬托了幽居长门之人的无限哀愁
其中第二句,标明为暮春时节,而“风起”暗指伯颜擅权残害忠良之风