河北邢台沙河河北邢台沙河河南南阳内乡河南南阳内乡江西九江庐山江西九江庐山重庆酉阳重庆酉阳湖南常德湖南常德桃花源记陶渊明陶渊明,名潜,字元亮,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西九江)人,因其宅边曾有五棵柳树,又自号“五柳先生”,东晋著名诗人、文学家,我国文学史上第一位田园诗人。他少时颇有壮志,博学能文,有大济苍生的宏愿,但当时社会动荡,官场黑暗,他因不愿与士族阶级同流合污,弃官归隐,留下了“不为五斗米折腰”的传世美谈。陶渊明长于诗文辞赋,有《陶渊明集》传世,代表作有《归去来兮辞》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》等。听读课文听读课文一、读准字音一、读准字音二、读准节奏二、读准节奏三、读熟课文,三、读熟课文,“熟能成诵”。“熟能成诵”。晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭(xiá),才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷(kuàng),屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种(zhòng)作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡(yí)然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸(xián)来问讯(xùn)。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wéi)外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行。忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。把……作为职业。为:作为。业:以……为业。沿着,顺着划行偏义副词,这里指远忽然遇到夹在两岸中间别的,其它的芳香的鲜艳美丽落花繁多而错杂的样子很,非常对……感到惊异、诧异又、再向前想要走完,“走到……尽头”晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为职业。(有一天,)他沿着小溪划船,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,夹着小溪的两岸生长了几百步。中间没有别的树,地上芳草鲜嫩美丽,落花纷纷。渔人(对此感到)十分诧异。又向前划行,想要走到林子的尽头。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。消失于是,就隐隐约约,形容看得不真切的样子好像舍弃,丢下起初,刚开始刚好,仅行走开阔的样子开阔而明亮平坦宽阔房屋整齐的样子类田间小路交错相通可以互相听到耕种劳作全,都桃花源以外的世人都愉快、高兴的样子林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。桃林的尽头是溪水的发源,就出现一座山,山上有个小洞口,隐隐约约地好像有点光亮。(渔人)于是舍弃了船,从洞口进去。起初山洞非常狭窄,仅容一个人通过。又向前走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。(呈现在他眼前的)土地平坦宽阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林之类的景物。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音处处都可以听见。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。人们在田里来来往往、耕种劳作,男女的穿戴,...