TheQuietNight静夜思静夜思IntheQuietNight李白ThoughtsonastillnightBeforemybedapooloflight,Canitbehoarfrostontheground?Lookingup,Ifindthemoonbright;Bowing,inhomesicknessI’mdrowned.窗前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。Scanthetextandanswerthequestions.1.WhosepoetryremindsChinesereadersofDuFuorLiBai?2.WhosepoetryremindsusofSuDongpo?TheworksbyWordsworth,Byron,ShellyandKeatsTheworksbyJohnDonneWhywereadpoetry.Whywereadpoetry.para.1para.2para.3para.4para.5para.6para.7ChinesepoetryandpoetstheearliestEnglishpoetryEnglishpoetryinthe19thcenturymodernEnglishpoetsTheintroductionofEnglishpoetrytoChinaMoreandmorepeopleareinterestedinreadingmodernpoetryinEnglish.Para.1bring…togetherplaywith…callsup…poetrycolours,feelings….experiences…..images…Whywereadpoetry.Whywereadpoetry.DuFuDuFu(712-770)(712-770)WangWeiWangWei(701-761)(701-761)Libai(701-762)Who?theformisimportant.PoetryoftenfollowsspecialpatternsofrhythmandrhymePara.2ChinesepoetsandpoetryWilliamShakespeareJohnDonneJohnMiltonAlexanderPopeGeorgeGordonByronJohnKeatsWilliamWordsworthRobertFrostPara3、4、5timecharacteristicspoets17thcenturyTheendof17thcentury18thcentury19thcenturyModernpoetsTheendof19thcenturyEarlyEnglishpoetryDifficulttounderstandTheuseofsurprisingimagesShakespeareDonneTheabsenceofrhymeattheendofsentenceJohnMilltonPopRomantic/longpoemsWordsworthByronKeatsStandclosetousbothinthelanguageandimagestheyuseRobertFrost(American)BeintroducedtoChinaByLuXun,GuoMoruoEnglishPoetryFamouswriterstranslatedpoetryandnovelsintoChinese.LuXunGuoMoroPara6Disadvantageofreadingthetranslation:Somethingofthespiritoftheoriginalworkislostinthetranslationedition.MoreandmorepeopleareinterestedtoreadmodernpoetryinEnglishWhy?1.Giveyoumuchmorechoice2.OpenthedoortofindingnewwaysofexpressingyourselfinChinese.Para.73.CanbebridgesbetweentheEastandtheWest(understand...better)轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。SayingGood-byetoCambridgeAgainVeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;QuietlyIwavegood-byeTotherosycloudsinthewesternsky.ThegoldenwillowsbytheriversideAreyoungbridesinthesettingsun;TheirreflectionsontheshimmeringwavesAlwayslingerinthedepthofmyheart.Toseekadream?JusttopoleaboatupstreamTowherethegreengrassismoreverdant;OrtohavetheboatfullyloadedwithstarlightAndsingaloudinthesplendorofstarlight.ButIcannotsingaloudQuietnessismyfarewellmusic;EvensummerinsectsheapsilenceformeSilentisCambridgetonight!VeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;GentlyIflickmysleevesNotevenawispofcloudwillIbringawayHowdoyoulikethepoem?Why?Quietly,weembraceInaworldlitupbywords静静地我们相拥在这个用语言照亮的世界里。Readingpoetrybringspeoplefromdifferentplacesanddifferenttimestogether.Listentothetapeandpayattentiontothepronunciation.Consolidation:Dotheexercisebelow①WilliamShakespeare②JohnDonne③JohnMilton④AlexanderPope⑤GeorgeGordonByron⑥JohnKeats⑦WilliamWordsworth⑧RobertFrost①②③④⑤⑥⑦⑧16001700180019002000Englishhasashort______,buttherearestillalotofgoodEnglish_____andgreat____around,suchas_________ofthe17thcentury,PopeandJohnsonofthe____century,Wordsworth,Byron,ShellyandKeatsofthe____century,andAudenofmoderntimes.Attheendofthe19thcentury,___________introducedto_____bysomefamouswriterssuchas_______and_________.Nowadays,moreandmorepeopleare________inreadingmodernpoetryin_______.ReadingpoetryinEnglishalso_______________findingnewwaysofexpressingyourselfinChinese.historypoemspoetsShakespeare18th19thEnglishpoetryChinaLuXunGuoMoruointerestedEnglishopensthedoortoHomework:CanyoureciteanyotherEnglishpoem?