Lecture9Lecture9NotetoapharmaceuticalNotetoapharmaceutical英文药品说明书英文药品说明书主要内容①DrugNames药名②Description性状③PharmacologicalActions药理作用④Indications适应症⑤Contraindications禁忌症⑥UsageandDosage用法与用量⑦AdverseReactions不良反应⑧Precautions注意事项⑨Package包装⑩Storage贮藏第一节药品名称商品名(TradeName或ProprietaryName)通用名(GenericName)化学名(ChemicalName)例:阿斯利康制药公司生产的洛赛克片剂TradeName:MUPS(capsule)GenericName:OmeprazoleMagnesiumEnteric-coaredTablets(奥美拉唑镁片剂);ChemicalName:5-甲氧基-2-{[(4-甲氧基-3,5-二甲基-2-吡啶基)-甲基]-亚磺酰基}-1H-苯并咪唑钠盐一水合物第二节性状DescriptionChemicalStructureCompositionPhysicalandChemicalProperties常用的词语表示组成、制备的词及短语,如:contain含有;bepreparedfrom由……制备;have(possess)由(具有)表示性质的一些词类,如:crystalline结晶的structure结构solubility溶解度injection注射剂insoluble不溶的odo(u)r气味solution溶液tablets片剂derivative衍生物colo(u)rless无色的tasteless无味的liquid液体sterile无菌的powder粉末solid固体soluble可溶的molecularweight分子量常见的句型例1.Folicacidisayellowishtoorange,crystallinepowder;odourlessoralmostodourless.叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。例2.熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg熊去氧胆酸。UrsosanTabletisawhiteplaintabletwhichcontains50mgofursodesoxycholicacid.第三节药理作用常用标题:PharmacologicalAction药理作用PharmacologicalProperties药理性质Pharmacology药理学ClinicalPharmacology临床药理Actions作用ActionsandProperties作用与性质ClinicalEffect(Use)临床效果(用途)MechanismofAction作用机理ModeofAction作用方式主要内容药理作用(PharmacologicalAction)临床药理(ClinicalParmacology)体外试验(invitroexperiments)药物代谢(Metabolism)药效(Potency)毒性(Toxicity)常用词及短语举例动词administrate投药excrete排泄maintain维持resultin导致produce产生tolerate耐受metabolize代谢promote促进protect(from)保护(不变)形容词常用词及短语举例名词serumconcentration血清浓度tolerance耐受性invivo体内infection感染level水平,浓度mechanism机理kidney肾常见句型举例例1.Peakserumconcentrationsoftobramycinoccurbetween30andabout60minutesafterintramuscularadministration.肌注后约30~50分钟之间妥布毒素的血药浓度达到高峰。例2.NembutalSodiumexertsadepressantactionontheCNSandsharesthesedative-hypnoticactionstypicalofthebarbiturates.戊巴比妥钠对中枢神经系统产生抑制作用,并显示戊巴比妥类特有的镇静催眠作用。常见句型举例例3.已发现制霉菌素(Nystain)在肠道内可抑制酵母菌(yeast)的生长。Nystainhasbeenfoundtoinhibitthegrowthofyeastintheintestinaltract.例4.熊去氧胆酸的生物半衰期时3.5-5.8天thebiologicalhalf-lifeofursodeoxycholicacidis3.5-5.8days第四节适应症Indications适应症IndicationsandUsage适应症与用途Major(Principal)Indications主要适应症Uses用途ActionandUse作用与用途表示与“其他药物合用”的结构有:beassociatedwithinassociationwithbecombinedwithincombinationwithbecompatiblewithinconjunctionwithconcomitantwithtogetherwith常见句型1.不完全句结构.仅列出疾病或微生物的名称.例如:例1Anginapectoris,hypertension.心绞痛,高血压。2.由For(或In等)引出的短语,例如:例2Inthetreatmentofallformsofpulmonarytuberculosisinassociationwithotherantituberculardrugs.与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。常见句型3.To+动词原形构成的短语,如:例3Toprotectthelivercellduringadministrationofdrugshazardoustotheliver...