电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

国际商法复习VIP免费

国际商法复习_第1页
1/12
国际商法复习_第2页
2/12
国际商法复习_第3页
3/12
I.WordsII.SentencesIII.RulesI.WordsA反义词(1)Unilateralv.Bilateral;(p.1)(2)Offerv.Invitationforoffer(p.5)(3)Offerv.Counteroffer(p7.)(4)Liquidatedv.Unliquidateddebts(p.50,51)(5)Optionv.Firmoffer(p.6)(6)Originalv.collateralcontract(p.88)B.近义词(1)void,voidable,unenforceable(2)disaffirm,repudiate,avoid,rescind,novate,waive,relinquishForexample:WordDefinition&ExamplePageDisaffirm(disaffirmance,n.1.Torepudiate;torevokeconsent;todisclaimtheintenttobeboundbyanearliertransaction.撤销,拒绝履行合同70affirm,antonym)2.Todeclare(avoidablecontract)tobevoid.宣告(可撤销的合同)无效Courtsgrantedminorstherighttoavoidcontractsasameansofprotectingagainsttheirownimprovidenceandagainstoverreachingbyadults.Theexerciseofthisrighttoavoidacontractiscalleddisaffirmance.Repudiate(repudiation,n.)1.Torejectorrenounce(adutyorobligation);esp.,toindicateanintentionnottoperform(acontract).拒绝或背离义务,拒绝履行(合同)2.Hist.Todivorceordisown(one'swife).与妻子离婚或否认已婚Beforethefinaldraftissigned,Arepudiatesthecontract.90Avoid(=>void,v.)Torendervoid.撤销Voidcontractsareagreementsthatcreatenolegalobligationsbecausetheyfailtocontainoneormoreofthebasicelementsrequiresforenforceabilityorthecontractsareprohibitedbylawsoragainstpublicpolicy.1Rescind1(rescission,n.)Toabrogateorcancel(acontract)unilaterallyorbyagreement.撤销Tomakevoid;torepealorannul.使无效,撤销Parliamentarylaw.Tovoid,repeal,ornullifyamainmotionadoptedearlier.撤销,使之前被接受的主要行为无效Ifanoralcontracthasbeencompletelyperformedbybothpaties,thefactthatitdidnotcomplywiththestatuteoffraudswouldnotbeagroundforrescissionofthecontract.90NovateReplacewithsomethingnew,especiallyanoldobligationbyanewone.更新,代替881(novation,n.)Whenacreditoragreestoacceptacontractwithanewdebtorinsatisfactionofadebtpreviouslyowedbyanotherdebtor.Suchtransactionsarecallednovations.Waive(waiver,n.)1.Toabandon,renounce,orsurrender(aclaim,privilege,right,etc.);togiveup(arightorclaim)vo-luntarily.废除,抛弃,放弃2.Torefrainfrominsistingon(astrictrule,formality,etc.);toforgo.停止3.Hist.Todeclaresomeoneawaif.宣告无主Relinquishment(Relinquish,v.)Theabandonmentofarightorthing.放弃权利或物Accordandsatisfaction“‘Accordandsatisfaction’meansanagreementbetweenthepartiesthatsomethingshallbegivento,ordonefor,thepersonwhohastherightofaction,insatisfactionofthecauseofaction.Theremustbenotonlyagreement(‘accord’)butalsoconsideration(‘satisfaction’).Suchanarrangementisreallyoneofsubstitutedperformance.”1E.W.Chance,PrinciplesofMercantileLaw101(P.W.Frenched.,13thed.1950).和解和清偿Thispromisewouldbeenforceableagainstthesellerifitseekstocollecttheremaining$1,000,becausebyagreeingtosettleadisputedclaimthesellerhasenteredabindingaccordandsatisfaction.51Composition(agreement)Anagreementbetweenadebtorandtwoormorecreditorsfortheadjustmentordischargeofanobligationforsomelesseramount;anagreementamongthedebtorandtwoormorecreditorsthatthedebtorwillpaythecreditorslessthantheirfullclaimsinfullsatisfactionoftheirclaims.共同和解协议Thecompensationpaidaspartofsuchanagreement.补偿51Hist.Apaymentofmoneyorchattelsassatisfactionforaninjury.赔偿Compositionagreementsareagreementsbetweenadebtorandtwoormorecreditorswhoagreetoacceptasfullpaymentastatedpercentageoftheirliquidatedclaimsagainstthedebtoratorafterthedateonwhichthoseclaimsarepayable.void,1.Ofnolegaleffect.无效2.Voidable.可撤销...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

国际商法复习

您可能关注的文档

文章天下+ 关注
实名认证
内容提供者

各种文档应有尽有

相关文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部