电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中西文化差异与翻译

中西文化差异与翻译_第1页
1/10
中西文化差异与翻译_第2页
2/10
中西文化差异与翻译_第3页
3/10
PartOneIntroduction1.1 ResearchBackgroundTranslationisanactoftranslatinginformationfromalanguageintoanotherlanguagewithaccuracyandfluency.Translationistheprocessoftransformingarelativelyunfamiliarexpressionintoarelativelyfamiliarformofexpression.①Itinvolvesthelanguage,thetext,thegraph,thesymboltranslation.Amongthem,“Fan”referstothelanguageofconversationconversion,“Yi”referstotheone-waystatementofthelanguageconversion.“Fan”referstotheconversationofthetwolanguagesintheimmediate,onesentencetotheconversion,thatis,afirstsentenceintoasecondsentence,andthenthesecondsentenceintoaword.Thisisarotating,alternatinglanguageorinformationconversion.“Yi”referstoone-waystatements,thatis,thespeakeronlysaidnottoask,thelisteneronlylistennottoanswer,themiddleforbilingualpeople,onlyforspeakerstomakelanguageconversion.Cultureisthesoilinwhichlanguagecanexistanddevelop.Themostbasictaskoftranslationistospreadandcommunicatetheculture.Inthe1970s,Westerntranslationstudiesbegantofocusontheinfluenceofcultureontranslation.Translationiscalled“InterculturalCommunication”and“cross-culturalcooperation”.People'sunderstandingoftranslationgraduallydeepened.Peoplerealizedthattranslationisnotlimitedtolanguage-levelcross-languageactivities,butalsoinvolvestwokindsofculturalactivities.Thedifferencesinhistoricalbackground,geographicalenvironment,religiousbeliefsandvalueshaveledtothedifferencesbetweenChineseandWesternculture,whichhascausedthebarrieroftranslation.ToachieverealcommunicationbetweenChinaandtheWesttranslatorsshouldcombinecultureandtranslationnaturally.1.2 SignificanceandObjectivesTheresearchofthispaperisofgreatsignificance.Firstofall,languagelearnerscangetadeeperunderstandingoftheculturaldifferencesbetweenChinaandtheWest,whichisveryhelpfultoourtranslation.Inaddition,learninginthisareafacilitatesourinterculturalcommunicationandenhancesourcross-culturalawareness.ThepurposeofthispaperistopromoteculturalexchangesbetweenChinaandtheWest,andtopromotecross-culturalcommunicationwithothercou...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中西文化差异与翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部