Neil Armstrong(尼尔.阿姆斯壮): The First Man to Walk on the Moon Flying to the moon is an enduring(永恒的,不朽的) dream of mankind. There are many beautiful legends(传说) about the moon. In the 20th century, since Brothers Wright(怀特兄弟) invented airplane, people developed space technology(空间技术) rapidly. In 1961, Gagarin(加加林,苏联宇航员) walked in the space. 8 years later, American astronaut Neil Armstrong became the first man to walk on the moon. His famous saying "One small step for man, one giant leap for mankind" is remembered by all the people in the world. Neil Armstrong was born in Ohio(美国俄亥俄州) in 1930. He was a pilot in the U.S. Air force before he entered the space program(太空计划). In July of 1969, he commanded(指挥) the Apollo 11(阿波罗 11 号) and landed on the moon. He made history by walking on the moon firstly. Scientists said that the footprints(足迹) left by Apollo astronauts would last for centuries because there is no wind on the moon. There is no atmosphere(大气) and the moon doesn't produce(产生) its own light. It looks bright because it reflects(反射) light from the sun. 尼尔.阿姆斯壮 -- 第一个踏上月球的人 飞向月球是人类永恒的梦想,流传着许多"奔月"的美丽传说。20 世纪以来自从怀特兄弟发明了飞机,宇宙空间技术飞速发展。1961 年苏联宇航员加加林成功地进入太空,8 年后,美国宇航员阿姆斯壮第一个踏上月球表面。他的名言"个人的一小步,人类的巨大飞跃"家喻户晓。 1930 年尼尔.阿姆斯壮出生在美国俄亥俄州。参加太空计划之前,他是美国空军的一名飞行员。1969 年 7 月,他指挥阿波罗 11 号宇宙飞船在月球上着陆,作为第一个踏上月球的人,他也被载入史册。 科学家们说因为没有风,阿波罗宇宙飞船上的宇航员的足迹将在月球上保留几千年。月球上没有大气,它自己也不发光,我们看到的月光是它反射的太阳光。