电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 财经新闻 欧盟经济措施引起亚洲股市动荡

(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 财经新闻 欧盟经济措施引起亚洲股市动荡_第1页
1/2
(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 财经新闻 欧盟经济措施引起亚洲股市动荡_第2页
2/2
欧盟经济措施引起亚洲股市动荡Asian stocks are mixed after the European Central Bank (ECB) introduced aggressive easing measures aimed at stimulating the eurozone economy.欧洲中央银行为刺激欧洲经济发展采取了激进的宽松措施,此举导致亚洲股市陷入混乱。 The ECB is the first major central bank to introduce negative interest rates, which will see it become cheaper for banks to lend money to businesses. Japan, Hong Kong and Australian stocks initially rose in reaction before giving up their gains in later trade. The muted response comes despite a strong rally on Wall Street. The S&P 500 and Dow Industrial Average closed at new record highs on Thursday on the new stimulus measures out of Europe. European stock markets and the euro currency also logged gains on Thursday. Further easing? The ECB announcement saw it cut the deposit rate for banks to zero from -0.1% and reduce the benchmark interest rate to 0.15% from 0.25%. In addition to the interest rate cuts, the ECB will offer a package of cheap long-term loans to banks which are worth up to 400bn euros. ECB President Mario Draghi also signalled there may be more easing measures to come. "Are we finished? The answer is no," he said in response to a question about the potential for more stimulus. CMC Markets analyst Max Ho called the ECB's moves "well-telegraphed". "We witnessed history in the making," he said. "While this move to cut deposit rates to a negative is considered to b e bold and unprecedented, some observers are not convinced that it will have a significant impact on existing bank lending."

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 财经新闻 欧盟经济措施引起亚洲股市动荡

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部