福建省莆田市第八中学高三语文一轮复习文言文翻译教案人教版年级高三年级科目语文课型复习课课时2课时课题教具准备多媒体主备人张桂华教学目标知识与能力目标提高学生对文言文文句的翻译能力过程与方法目标学会疏通文句,了解文意,概括作者的思想意图情感态度与价值观目标通过阅读浅易文言文,培养学生的古文阅读能力
教学重点抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点
借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句
以翻译为切入口,让学生在练习中掌握方法技巧
教学难点让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧
在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足学情分析由于文言文翻译也是学生比较薄弱的环节,所以,在第一轮复习时我们要对各种知识点进行透彻地讲解,这样,综合运用到翻译文句时,学生能有方法有标准
教学方法1、引导法2、合作探究法3、总结法教学过程、3、直译的方法——“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字
①对――对译
把文言文中的单音词译成以该词为词素的合成词
例天下事有难易乎
(《为学》)――天下的事情有困难和容易(之分)吗
②换――替换
有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移
在这种情况下,就要用现代汉语里的词去替换原文里的词
例先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中
(《出师表》)――先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我
“卑鄙”一词古今汉语都常用,但词义已转移,所以译文用“地位低微、见识浅陋”来替换它
“顾”今天不常用,译文用“探望”来替换
③留――保留
古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译
例庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守
④删――删略
文言文中有些没有实际意义的