PartVITranslation(20minutes,10points)Directions:TranslatethefollowingpassageintoChinese.WriteyouranswerOntheAnswerSheet.Physicistswerethinkingfaraheadoftheirtimeinaveryintelligentway.Theysawwhatwasgoingtohappenbeforeitactuallydid
Theythoughtaboutmoderncomputinginthe1950s,theyimaginedalotofthetechnologicalprogressthatwewouldseeonlydecadeslaterintherealworld.Theywereaskingverytheoreticalquestionsbecausetheseideaswerestillsofarremovedformpractice.Andtheyaskedverymoralquestionsaswell,becausethethingstheyconceptualizedcouldbeusedforgreatgoodorforgreatevil.Itcouldgoeitherway,somoraljudgmentshadtobemade.PartVITranslation(20minutes,10points)物理学家才思敏慧,所思所想远超他们所处的年代
他们能洞见即将发生之事
他们预见了20世纪50年代的现代计算技术,并想象到了我们几十年以后才看到的许多技术进展
他们提出实际生活中还未见端倪的理论性很强的问题,同时也提出了道德性很强的问题,因为在他们头脑中形成的概念性东西其用途不分善恶
既然善恶两可,这些概念性东西就需要