商山早行 温庭筠 晨起动征铎, 客行悲故乡。 鸡声茅店月, 人迹板桥霜。 槲叶落山路, 枳花明驿墙。 因思杜陵梦, 凫雁满回塘。杜陵,地名,在今陕西西安东南,古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵。据考,温庭筠幼时随家客游江淮,后定居与鄠( hu )县(现在陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他自称为杜陵游客。那么这句诗里的“杜陵梦”当是相思之梦。 • 《菩萨蛮》,唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。唐宣宗(李忱)大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,梳着高高的发髻,号称菩萨蛮队,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,于后来是《菩萨蛮》成了词牌名。双调四十四字,前后阕均两仄韵转两平韵。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫。字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。许多文人骚客都写过以《菩萨蛮》为词牌(曲牌)的诗词,其中以温庭筠《菩萨蛮》十四首最有名。菩萨蛮 书江西造口壁 作者:辛弃疾 • 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安 ,,可怜无数山。 • 青山遮不住,毕竟江流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 • 全部注释 • 1. 造口:一称皂口,在今江西万安县西南六十里。 • 2. 郁孤台:在今江西赣县西南。《赣州府志》:“郁孤台,一名贺兰山。隆阜郁然孤峙,故名。”清江:此指赣江。 • 3. 长安:代指都城汴京。 古诗今译 郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。 • 全词用的是比兴手法。周济《宋四家词选》说:“借山怨水”。它以山水起兴,一扫传统《菩萨蛮》小令富艳轻靡之格,而出之以激越悲壮之音,令人耳目一新。梁启超评此词说:“《菩萨蛮》如此大声镗鞳,未曾有也。” 过分水岭 温庭筠 溪水无情似有情, 入山三日得同行。 岭头便是分手处, 惜别潺湲一夜声。 化无情之物为有情,往往是使平凡事物富于诗意美的一种艺术手段。 处士卢岵山居 温庭筠 西溪问樵客, 遥识主人家。 古树老连石, 急泉清露沙。 千峰随雨暗, 一径入云斜。 日暮鸟飞散, 满山荞麦花。 通过山居景色的描写,反映其生活的古朴和人品的高洁及作者的景慕之情。 • 首联两句是说先向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后...