倾听是一剂良药“没有人有耐心听你讲完自己的故事,因为每个人都有自己的话要说;没有人喜欢听你抱怨生活,因为每个人都有自己的苦痛;世人多半寂寞,这世界愿意倾听,习惯沉默的人,难得几个。我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞,荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。”——几米 Studies have shown it takes a physician about 18 seconds to interrupt a patient after they begin talking. 研究证明,医患开始交谈后,医生会在大概 18 秒后打断病人的谈话。 It was Sunday. I had one last patient to see. I approached her room in a hurry and stood at the doorway. She was an older woman, sitting at the edge of the bed, struggling to put socks on her swollen feet. I crossed the threshold, spoke quickly to the nurse, scanned her chart noting she was in stable condition. I was almost in the clear. 那是一个周日,我要去见最后一位病人。我匆匆忙忙地走向她的病房,站到了门口。病人是位老妇人,此时她正坐在床沿上努力为自己浮肿的双脚穿上袜子。我跨进屋,快速和护士进行了交流,然后看了看病人的病历表。根据表格上的记录,她目前状况稳定。一套程序下来,我几乎没遇到什么困难。 I leaned on the bedrail looking down at her. She asked if I could help put on her socks. Instead, I launched into a monologue that wentsomething like this: “How are you feeling? Your sugars and blood pressure were high but they’re better today. The nurse mentioned you’re anxious to see your son who’s visiting you today. It’s nice to have family visit from far away. I bet you really look forward to seeing him.” 我倚在床栏上低头看着她。她问我是否可以帮她把袜子穿上,我没有回答,而是自顾自地说起来:“你感觉怎么样?你的血糖和血压以前有点高,不过今天好多了。你的儿子今天要来看你,护士说你非常想见他。有家人远道来看望自己真是不错。我相信你真的很渴望见到他。”大概就是这类话。 She stopped me with a stern, authoritative voice. “Sit down, doctor. This is my story...