苏轼( 1037 年 1 月 8 日- 1101 年 8 月 24 日),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山市)人,中国北宋文豪,“唐宋八大家”之一
其诗,词,赋,散文,均成就极高,且善书法和绘画,是中国文学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认文学艺术造诣最杰出的大家之一
其散文与欧阳修并称欧苏;诗与黄庭坚并称苏黄,又与陆游并称苏陆;词与辛弃疾并称苏辛;其画则开创了湖州画派
现存诗 3900 余首,代表作品有《水调歌头 · 中秋》、《赤壁赋》、《念奴娇· 赤壁怀古》等
后赤壁赋后赤壁赋苏苏轼轼朗读前两段,小组讨论,疏通文意
朗读前两段,小组讨论,疏通文意
注实词的意义、虚词的用法以及特殊句式 是岁:这一年
望:农历的每月的十五
此外农历每月
初一叫朔,十六叫既望最后一天叫晦
行歌相答:边走边唱,互相对答
已而:过了一会儿
月白风清:月色皎洁,清风吹拂
如此良夜何:怎样度过这个良夜呢
安所:从哪里
诸:“之于”的合音,兼起代词“之”和介词“于”的作用
不时之须:突然、随时的需要
第一段:写重游赤壁之前的情景
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋
二客从予,过黄泥之坂
霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何
”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈
顾安所得酒乎
”归而谋诸妇
妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之须
” 这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭
有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂
这时霜露已经降下,树叶全都脱落
我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬
看了这些,我们心中舒畅,于是一面走一面唱(吟诗),相互酬答